Три века контркультурной прозы с Британских островов.
Неоконченный роман Уильяма Блейка «Остров на Луне» (ок. 1784) предельно далек от пророческого пафоса и самотканой метафизики его «иллюминированных книг»; перед нами – пропитанный нонсенсом английский водевиль с фривольными куплетами.
Последняя прижизненная книга "Виньетки" (1896) Хьюберта Крэкенторпа - фрагментарный травелог эстета-декадента, совмещающий наблюдательный, но сочувствующий взгляд типичного английского путешественника с насыщенным, густо аллитеративным письмом в традиции французской "поэзии в прозе".
«Отель Финна» (1923) Джеймса Джойса - начальная итерация «Поминок по Финнегану», праймер будущего шедевра, первая записанная загадка всеязыкого сфинкса модернистской литературы.
Джилл Валентайн должна умереть
Альберт Солдатов
₽
450
КУПИТЬ
Художник в России – не художник, если книжки не пишет. Малевич, Филонов, Шинкарев, Бренер, Алексеев, Пепперштейн, Лягачев... Тем паче что живописную активность художники двадцатых годов все охотнее передоверяют нейросетям. Лауреат премии Кандинского Альберт Солдатов пошел по сложному пути, осмелившись исследовать алгоритмические потемки нейросетевого сознания интеллектуальными усилиями одного отдельно взятого хомо сапиенса.
Так родился новый жанр – модернистская литРПГ: фрагментарный киберпанк-роман, как бы переписанный заигравшейся в компьютерные игры нейросетью, а затем превращенный в сериал Кроненбергом.
18+
120 с., мягкая обложка с клапанами 2024 ISBN 978-5-6052248-3-9
Остров на Луне
Уильям Блейк
₽
400
КУПИТЬ
Неоконченный роман «Остров на Луне» (ок. 1784) можно смело назвать экспериментальной ранней прозой Блейка. Она предельно далека от пророческого пафоса и самотканой метафизики его «иллюминированных книг»; перед нами – пропитанный нонсенсом английский водевиль с фривольными куплетами.
Рисуя групповой портрет лондонской интеллигенции конца 18 века, Блейк-сатирик вдохновенно издевается над церковью, философией (и прочими науками), вольтерьянством, живописью, медициной, модой, чумой, парламентом, аристократией и, разумеется, над старой доброй Англией – уже тогда мифической! – с ее эксцентричными типажами.
18+
Перевод Дмитрия Смирнова-Садовского 88 с., мягкая обложка с клапанами 2024 ISBN 978-5-6052248-2-2
Отель Финна
Джеймс Джойс
₽
400
КУПИТЬ
«Отель Финна» (1923) - начальная итерация «Поминок по Финнегану», праймер будущего шедевра, первая записанная загадка всеязыкого сфинкса модернистской литературы.
Что это: сатирический антиклерикальный трактат? Последовательное развенчание ностальгического национального мифа на уровне языка? Раблезианский «низовой» беспредел? Первотекст психоделической литературы?
Все везде и сразу: Джойс, уже выложивший все карты на стол, но еще не преступивший последнюю черту великого лингвистического эксперимента.
18+
Перевод Львоподобного Дантолога 64 с., мягкая обложка с клапанами 2024 ISBN 978-5-6052248-1-5
Виньетки
Хьюберт Крэкенторп
₽
400
КУПИТЬ
Дебют на русском языке прозы одного из "молодых трупов" викторианской литературы Хьюберта Крэкенторпа.
Его последняя прижизненная книга "Виньетки" (1896) - фрагментарный травелог эстета-декадента, совмещающий наблюдательный, но сочувствующий взгляд типичного английского путешественника с насыщенным, густо аллитеративным письмом в традиции французской "поэзии в прозе".
Книгу открывает предисловие известного ценителя викторианских литературных редкостей, музыканта, поэта и издателя Дэвида Тибета (Current 93, Durtro Press), любезно написанное им специально для этой публикации.
18+
Перевод Леонида Александровского 96 с., мягкая обложка с клапанами 2024 ISBN 978-5-6052248-0-5